| No. |
English |
Japanese |
Example |
Type |
No. |
English |
Expansion |
English |
Japanese |
Example |
Type |
| 1 |
Are you free tonight? |
今夜は暇ですか? |
A) Are you free tonight? B) Sorry, I've got plans. |
言い回し |
1 |
Have you got anything on this Saturday? |
1 |
Would you like something to drink? |
お飲み物はいかがですか? |
A) Would you like something to drink? B) Yes, please. |
言い回し |
| 2 |
Have you got plans for Sunday? |
日曜日予定ありますか? |
A) Have you got any plans for Sunday? B) Nope. I'm free. |
言い回し |
2 |
Shall we see a movie? |
2 |
A coffee would be great. |
コーヒーをいただきます。 |
A) Would you like something to drink? B) Yeah, a coffee would
be great. |
言い回し |
| 3 |
Are you doing anything on Monday? |
月曜日何か予定ありますか? |
A) Are you doing anything on Monday? B) Not really. |
言い回し |
3 |
Why don't we go see a baseball game? |
3 |
How would you like that? |
どのような飲み方がお好きですか? |
A) How would you like that? B) With cream please. |
言い回し |
| 4 |
Have you got anything on this Saturday? |
今週の土曜日忙しい? |
A) Have you got anything on this Saturday? B) Nope. I'm
free. |
言い回し |
4 |
How about we go out to dinner? |
4 |
Black, please. |
ブラックでお願いします。 |
A) How would you like that? B) Black, please. |
言い回し |
| 5 |
I’m free. |
暇です |
A) Are you busy tomorrow? B) No, I'm free. |
言い回し |
5 |
Do you feel like going to Tokyo? |
5 |
Milk and two sugars please |
ミルクとお砂糖を2つお願いします。 |
A) How would you like that? B) Milk and two sugars please |
言い回し |
| 6 |
I’m not doing anything. |
特に予定はないです |
A) Are you busy tomorrow? B) No, I'm not doing anything. |
言い回し |
6 |
Are you interested in going to the car show? |
6 |
Milk, no sugar. |
ミルクのみで結構です。砂糖はいりません。 |
A) How would you like that? B) Milk, no sugar. |
言い回し |
| 7 |
Shall we |
~ましょうか。 |
Shall we see a movie? |
言い回し |
7 |
Are you up for seeing a movie? |
7 |
Do you take milk in your coffee? |
ミルクはお入れしますか? |
A) Do you take milk in your coffee? B) No, thank you. |
言い回し |
| 8 |
Why don't we |
~しようよ |
Why don't we go see a baseball game? |
言い回し + 動詞 |
8 |
What do you think about going to Sam's party? |
8 |
No, I usually take it black. |
普段からブラックで飲みます。 |
A) Do you take milk in your coffee? B) No, I usually take it
black. |
言い回し |
| 9 |
How about we |
~かない? |
How about we go out to dinner? |
言い回し + 動詞 |
9 |
What do you say to going out to dinner? |
9 |
No, I usually just take it with sugar. |
普段からお砂糖を入れて飲みます。 |
A) Do you take milk in your coffee? B) No, I usually just take
it with sugar. |
言い回し |
| 10 |
Are you in the mood for a drink? |
一杯どう? |
A) Are you in the mood for a drink? B) Yeah, OK. |
言い回し |
10 |
Are you up for a movie? |
10 |
OK, coming right up |
今すぐ行きます。 |
OK, coming right up. I'll be back in a sec. |
言い回し |
| 11 |
Do you feel like |
~したいですか? |
Do you feel like going to Tokyo? |
言い回し +
現在分詞 |
11 |
Do you want to tag along? |
11 |
That really hits the spot. |
大満足のおいしさでした。 |
That really hits the spot. Thank you. |
言い回し |
| 12 |
Are you interested in |
~に興味ありますか? |
Are you interested in going to the car show? |
言い回し +
現在分詞 |
12 |
I was wondering if you'd like to join us for dinner. |
12 |
Would you like something else to eat? |
お食事はいかがですか? |
A) Would you like something else to eat? B) No, I'm fine. |
言い回し |
| 13 |
Are you up for |
~はいかが? |
Are you up for seeing a movie? |
言い回し +
現在分詞 |
13 |
Sorry. Can I take a raincheck? |
13 |
Are you still hungry? |
まだお腹がすいていますか? |
A) Are you still hungry? B) Yeah, I could go for some
more. |
言い回し |
| 14 |
What do you think about |
~についてどう思いますか? |
What do you think about going to Sam's party? |
言い回し +
現在分詞 |
14 |
I think I'll pass this time. |
14 |
No, I’m full. |
満腹です。 |
A) Are you still hungry? B) No, I’m full. |
言い回し |
| 15 |
What do you say to |
~をどう思いますか? |
What do you say to going out to dinner? |
言い回し +
現在分詞 |
15 |
Sure. Why not? |
15 |
No, I’m stuffed. |
満腹です。 |
A) Are you still hungry? B) No, I’m stuffed. |
言い回し |
| 16 |
Sounds fun. |
楽しそうですね! |
A) Are you up for a movie? B) Sure. Sounds fun. |
言い回し |
|
|
16 |
No, I couldn’t eat another bite. |
もう食べられません。 |
A) Would you like something else to eat? B) No, I couldn’t eat
another bite. |
言い回し |
| 17 |
Sounds great. |
いいねえ |
A) Let's go to this restaurant. B) Sure. Sounds great. |
言い回し |
|
|
17 |
Nah, I think I’ve had enough. |
お腹いっぱいです。 |
A) Would you like something else to eat? B) Nah, I think I’ve
had enough. |
言い回し |
| 18 |
I was wondering if |
~なのでしょうか? |
I was wondering if you'd like to join us for dinner. |
言い回し + 文 |
|
|
18 |
Yeah, actually, I think I’ll get a beer. |
ビールをいただこうかなぁ |
A) Would you like something else to drink? B) Yeah, actually, I
think I’ll get a beer. |
言い回し |
| 19 |
I'd love to. |
喜んで |
A) Would you like to come to Sam's party? B) I'd love it. |
言い回し |
|
|
19 |
You want another? |
おかわりはいかがですか? |
A) You want another? B) Yes, please. |
言い回し |
| 20 |
Why not? |
ぜひそうしよう |
A) Do you want to see a movie. B) Sure. Why not? |
言い回し |
|
|
20 |
Top up your glass? |
飲み物を補充しますか? |
A) Top up your glass? B) Yes, please. |
言い回し |
| 21 |
not all that |
それほど~でない |
A) Do you want to see this movie? B) Hmm, I'm not all that into
anime. |
言い回し |
|
|
21 |
You want a refill? |
おかわりはいかがですか? |
A) You want a refill? B) Yes, please. |
言い回し |
| 22 |
Unfortunately, |
残念ながら |
Unfortunately, I have to work tomorrow. |
副詞 |
|
|
22 |
Same again? |
同じものはいかがですか? |
A) Same again? B) Yes, please. |
言い回し |
| 23 |
I'm sorry but |
すみませんが |
I'm sorry, but I can't make it. |
言い回し + 文 |
|
|
23 |
One for the road? |
もう一杯飲む? |
A) One for the road? B) Yes, please. |
言い回し |
| 24 |
I'm afraid that |
申し訳ありませんが |
I'm afraid that I'm busy then. |
言い回し + 文 |
|
|
24 |
Do you want anything while I’m up? |
何かお持ちしましょうか? |
A) Do you want anything while I’m up? B) Yes, please. |
言い回し |
| 25 |
I can't come |
一緒に行けないんだ |
Sorry. I can't come. |
言い回し |
|
|
25 |
I’m going to get a drink, do you want anything? |
飲み物をとってきます。何かお持ちしますか? |
A) I’m going to get a drink, do you want anything? B) Yes,
please. |
言い回し |
| 26 |
Do you want to join us? |
私たちと一緒にいかがですか |
A) Do you want to join us? B) Sure. Why not? |
言い回し |
|
|
26 |
Yeah, same again please. |
同じものをお願いします。 |
A) I’m going to get a drink, do you want anything? B) Yeah,
same again please. |
言い回し |
| 27 |
Count me in |
行きますよ。 |
A) Do you want to join us? B) Sure. Count me in. |
言い回し |
|
|
27 |
Be right back. |
すぐに戻ってきます |
A) Yeah, same again please. B) OK. Be right back. |
言い回し |
| 28 |
Can I take a raincheck? |
今回ではなく次回にお願いします。 |
A) Do you want to come too? B) Sorry. Can I take a
raincheck? |
言い回し |
|
|
28 |
I’m good, thanks. |
今は大丈夫です。 |
A) Would you like anything else? B) I’m good, thanks. |
言い回し |
| 29 |
I’d love to but, I can't. |
やりたいけど、できないよ。 |
A) Do you want to come too? B) I'd like to, but I can't. |
言い回し |
|
|
29 |
Would you like that straight? |
ストレートでお飲みになりますか? |
A) Would you like that straight? B) Yes, please. |
言い回し |
| 30 |
I think I'll pass this time. |
行かないです。 |
A) Do you want to tag along? B) I think I'll pass this
time. |
言い回し |
|
|
30 |
Would you like that on the rocks? |
ロックでお飲みになりますか? |
A) Would you like that on the rocks? B) Actually, can I get
that neat? |
言い回し |