| No. |
English |
Japanese |
Example |
Type |
No. |
English |
Expansion |
English |
Japanese |
Example |
Type |
| 1 |
miffed |
ムッとして |
I was a little miffed. I shouldn't have said that. |
形容詞 |
1 |
I shouldn't have forgotten all about it. |
1 |
go all out |
全力を出す |
We really should have gone all out. |
動詞句 |
| 2 |
sulk |
すねる |
I shouldn't have sulked so much. |
自動詞 |
2 |
I shouldn't have sulked so much. |
2 |
get on the bandwagon |
優勢な側につく |
I should have gotten on the bandwagon earlier. |
動詞句 |
| 3 |
mind one’s own business |
自分のことに集中する |
I should have just minded my own business. |
動詞句 |
3 |
I should have just minded my own business. |
3 |
fish for compliments |
褒めてほしいことをほのめかす |
I really shouldn’t have fished for compliments. |
動詞句 |
| 4 |
break up with |
~と別れる(恋愛関係が終わる) |
I shouldn't have broken up with her. |
動詞句 + 目的語 |
4 |
I shouldn't have broken up with her. |
4 |
drop the ball |
へまをやる |
Mr. Tanaka really shouldn’t have dropped the ball like
that. |
動詞句 |
| 5 |
pull an all-nighter |
徹夜する・夜通し~する |
I shouldn't have pulled an all-nighter. |
動詞句 |
5 |
I shouldn't have pulled an all-nighter. |
5 |
follow one’s heart |
自分の心に従う |
I should have just followed my heart and asked her out. |
動詞句 |
| 6 |
give someone the axe |
~を解雇する |
I shouldn't have given Simon the axe. |
動詞句 |
6 |
I shouldn't have given Simon the axe. |
6 |
get caught up in |
~に捕らわれる |
I shouldn’t have gotten caught up in all the details. |
動詞句 + 目的語 |
| 7 |
storm off |
怒りながらその場を立ち去る |
He shouldn't have stormed off like that. |
動詞句 |
7 |
He shouldn't have stormed off like that. |
7 |
get rid of |
処分する |
I really shouldn’t have gotten rid of all my old toys. |
動詞句 + 目的語 |
| 8 |
tell someone off |
~を叱りつける |
He shouldn't have told her off in front of everyone. |
動詞句 |
8 |
He shouldn't have told her off in front of everyone. |
8 |
jump down someone’s throat |
(人)を激しく叱りつける |
I shouldn’t have jumped down his throat. He only made a little
mistake. |
動詞句 |
| 9 |
act one’s age |
年齢なりの行動をとる |
He should have acted his age. |
動詞句 |
9 |
He should have acted his age. |
9 |
keep one’s word |
約束を守る |
I really should have kept my word. |
動詞句 |
| 10 |
go ballistic at |
怒りを~にぶちまける |
He shouldn't have gone ballistic at them. |
動詞句 + 目的語 |
10 |
He shouldn't have gone ballistic at them. |
10 |
little by little |
少しずつ |
I should have taken my time and done the work little by
little. |
副詞 |
| 11 |
down in the dumps |
意気消沈して |
I feel really down in the dumps today. |
動詞句 |
11 |
He should have just tried to go cold turkey. |
|
|
|
|
|
| 12 |
chew someone out |
~をこっぴどく叱る |
He shouldn't have chewed him out in front of everyone. |
動詞句 |
12 |
He shouldn't have chewed him out in front of everyone. |
|
|
|
|
|
| 13 |
go to one’s head |
うぬぼれさせる |
The power went to my head. |
動詞句 |
13 |
I shouldn't have yawned in the meeting. |
|
|
|
|
|
| 14 |
shoot one’s mouth off |
~を黙らせる |
I shouldn't have shot my mouth off. |
動詞句 |
14 |
I shouldn't have shot my mouth off. |
|
|
|
|
|
| 15 |
go postal |
怒りを爆発させる |
I shouldn't have gone postal. |
動詞句 |
15 |
I shouldn't have gone postal. |
|
|
|
|
|
| 16 |
fuming mad |
怒りを限界ぎりぎりまで溜め込む |
He was fuming mad. |
形容詞 |
|
|
|
|
|
|
|
| 17 |
forget all about |
~についてすべて忘れる |
I shouldn't have forgotten all about it. |
動詞句 + 目的語 |
|
|
|
|
|
|
|
| 18 |
harp on |
何度も同じ話を繰り返す |
I shouldn't have harped on it for so long. |
動詞句 + 目的語 |
|
|
|
|
|
|
|
| 19 |
get flack over |
~について苦情がたくさん来る |
I got a lot of flack over that, |
動詞句 |
|
|
|
|
|
|
|
| 20 |
go cold turkey |
いきなり完全にやめる(喫煙などの習慣を) |
He should have just tried to go cold turkey. |
動詞句 |
|
|
|
|
|
|
|
| 21 |
irritable |
怒りっぽい(体調などに影響がでる) |
He was really irritable. |
形容詞 |
|
|
|
|
|
|
|
| 22 |
snap |
がみがみ言う |
I shouldn't have snapped at you like that. |
自動詞 |
|
|
|
|
|
|
|
| 23 |
regret |
~を後悔する |
I regret saying that. |
他動詞 |
|
|
|
|
|
|
|
| 24 |
yawn |
あくびをする |
I shouldn't have yawned in the meeting. |
自動詞 |
|
|
|
|
|
|
|
| 25 |
arrested for |
~で逮捕される |
He was arrested for stealing a car. |
形容詞句 +
目的語 |
|
|
|
|
|
|
|
| 26 |
careless |
不注意な |
You shouldn't have been so careless. |
形容詞 |
|
|
|
|
|
|
|
| 27 |
complain about |
~について文句を言う |
You shouldn't have complained about that. |
動詞句 + 目的語 |
|
|
|
|
|
|
|
| 28 |
regret |
悲嘆 |
I have lots of regrets. |
可算名詞 |
|
|
|
|
|
|
|
| 29 |
drunk driving |
酒気帯び運転 |
He was arrested for drunk driving. |
不可算名詞 |
|
|
|
|
|
|
|
| 30 |
should have done |
~すべきだった(のにしなかった) |
Let's learn how to express past advice using "should
have". |
文法 |
|
|
|
|
|
|
|