| No. |
English |
Japanese |
Example |
Type |
No. |
English |
Expansion |
English |
Japanese |
Example |
Type |
| 1 |
freak out |
怖がらせる |
I'll tell you as long as you promise not to freak out. |
動詞句 |
1 |
I'll tell you as long as you promise not to freak out. |
1 |
luggage cart |
荷物用カート |
I’ll push the luggage cart provided that you find the
luggage. |
可算名詞 |
| 2 |
hit the slopes |
スキーに出掛ける |
Jack and I are planning on hitting the slopes unless there is a
blizzard. |
動詞句 |
2 |
Jack and I are planning on hitting the slopes unless there is a
blizzard. |
2 |
cabin |
〔航空機の〕客室 |
You can’t bring a gun into the cabin unless you are an air
marshall. |
可算名詞 |
| 3 |
blizzard |
猛吹雪 |
I'm planning on going skiing tomorrow provided that there is no
blizzard. |
可算名詞 |
3 |
I'm planning on going skiing tomorrow provided that there is no
blizzard. |
3 |
cockpit |
操縦席 |
You can’t enter the cockpit unless you are the pilot or
copilot. |
可算名詞 |
| 4 |
jam packed |
すし詰めの |
Rush hour starts soon, so the trains will be jam packed unless
we leave now. |
形容詞 |
4 |
Rush hour starts soon, so the trains will be jam packed unless
we leave now. |
4 |
emergency exit |
非常口 |
Please don’t use the emergency exit unless there is an
emergency. |
可算名詞 |
| 5 |
burst into tears |
急に泣きだす |
My daughter is going to burst into tears unless you give her
that toy. |
動詞句 |
5 |
My daughter is going to burst into tears unless you give her
that toy. |
5 |
wing |
〔航空機の〕翼 |
I’ll change seats with you as long as I don’t have to sit near
the wing. |
可算名詞 |
| 6 |
live out of one’s suitcase |
スーツケースに詰めた身の回り品だけで暮らす |
Jane will have to start living out of her suitcase unless she
finds a new job soon. |
動詞句 |
6 |
Jane will have to start living out of her suitcase unless she
finds a new job soon. |
6 |
jet-lagged |
時差ぼけ |
Let’s go out tonight, provided that I’m not jet-lagged. |
形容詞 |
| 7 |
guard something with one’s life |
命に代えても[身をていして]守る |
You can borrow my camera as long as you guard it with your
life. |
動詞句 |
7 |
You can borrow my camera as long as you guard it with your
life. |
7 |
circle the airport |
空港の周りを旋回する |
We’ll be there at 1:00, so long as we don’t circle the airport
again. |
動詞句 |
| 8 |
bring something back in one piece |
無傷で返す |
You can borrow this providing that you bring it back in one
piece. |
動詞句 |
8 |
You can borrow this providing that you bring it back in one
piece. |
8 |
passport control |
入国審査 |
We’ll arrive on time providing there isn’t a problem at
passport control. |
不可算名詞 |
| 9 |
object |
反対する |
You can go provided that James doesn’t object. |
自動詞 |
9 |
You can go provided that James doesn’t object. |
9 |
time difference |
時差 |
I should be fine as long as there isn’t a big time
difference. |
不可算名詞 |
| 10 |
within a week |
1週間以内に |
You can use this so long as you return it within a week. |
前置詞句 |
10 |
You can use this so long as you return it within a week. |
10 |
customs declaration |
税関申告書 |
I'll fill out your customs declaration form for you as long as
you lend me a pen. |
不可算名詞 |
| 11 |
not let anything happen to |
何も起こらないように気をつける |
You can borrow this as long as you don’t let anything happen to
it. |
動詞句 + 目的語 |
11 |
You can borrow this as long as you don’t let anything happen to
it. |
|
|
|
|
|
| 12 |
swear |
誓う |
You can use my bar on the condition that you swear that you’ll
be careful. |
自動詞 + that + 文 |
12 |
You can use my bar on the condition that you swear that you’ll
be careful. |
|
|
|
|
|
| 13 |
pay someone back |
返金する |
I'll lend you the money so long as you pay me back soon. |
動詞句 |
13 |
I'll lend you the money so long as you pay me back soon. |
|
|
|
|
|
| 14 |
take good care of |
~の世話をきちんとする |
You can borrow it as long as you take good care of it. |
動詞句 + 目的語 |
14 |
You can borrow it as long as you take good care of it. |
|
|
|
|
|
| 15 |
promise to |
~することを約束する |
You can use it on the condition that you promise to fix it if
you break it. |
動詞句 + 動詞 |
15 |
You can use it on the condition that you promise to fix it if
you break it. |
|
|
|
|
|
| 16 |
give one’s word |
約束する |
You can use it as long as you give me your word that you won’t
break it. |
動詞句 + that + 文 |
|
|
|
|
|
|
|
| 17 |
split a cab |
タクシーに相乗りする |
Let's split a cab. |
動詞句 |
|
|
|
|
|
|
|
| 18 |
ridiculous |
ばかげた |
This price is just ridiculous. |
形容詞 |
|
|
|
|
|
|
|
| 19 |
broadway show |
ブロードウェイ ショー |
Would you like to see a broadway show? |
可算名詞 |
|
|
|
|
|
|
|
| 20 |
bonus |
ボーナス |
I got a really big bonus last month. |
可算名詞 |
|
|
|
|
|
|
|
| 21 |
incredible |
信じられない |
That's incredible. |
形容詞 |
|
|
|
|
|
|
|
| 22 |
shoot craps |
ギャンブルでサイコロを投げる |
I like going to the casino and shooting craps. |
動詞句 |
|
|
|
|
|
|
|
| 23 |
musical |
ミュージカル |
Do you want to see a musical? |
可算名詞 |
|
|
|
|
|
|
|
| 24 |
fair |
公正な |
OK. That's fair. |
形容詞 |
|
|
|
|
|
|
|
| 25 |
get a room |
ホテルの部屋を取る |
It's our honeymoon, so let's get a nice room. |
動詞句 |
|
|
|
|
|
|
|
| 26 |
on the pricey side |
《be
~》〔商品などが〕高価格帯にある |
This is a little on the pricey side. |
形容詞 |
|
|
|
|
|
|
|
| 27 |
take off |
休みを取る |
I want to take some time off next week. |
動詞句 |
|
|
|
|
|
|
|
| 28 |
condition |
条件 |
Let's study how to give conditions today. |
可算名詞 |
|
|
|
|
|
|
|
| 29 |
as long as |
~さえすれば |
I'll lend you the money as long as you pay me back. |
文法 |
|
|
|
|
|
|
|
| 30 |
It’s settled then. |
それで解決ですね。 |
OK. It's settled then. You do that and I'll do this. |
言い回し |
|
|
|
|
|
|
|