| No. |
English |
Japanese |
Example |
Type |
No. |
English |
Expansion |
English |
Japanese |
Example |
Type |
| 1 |
How may I help you? |
いらっしゃいませ。 |
NA |
言い回し |
1 |
Can I get my money back on ~? |
2 |
defect |
欠陥 |
I found a little defect. |
可算名詞 |
| 2 |
Hi. I’d like to return this |
こんにちは。この返品をお願いしたいのですが。 |
NA |
言い回し |
2 |
Can I exchange this for in-store credit? |
3 |
stain |
〔インクや血などの〕染み |
There is a stain on this shirt. |
可算名詞 |
| 3 |
Can I get my money back on this? |
このお金を返金してくれませんか? |
NA |
言い回し |
3 |
Can you give me a refund on this please? |
4 |
mark |
へこみ |
I found a little mark. |
可算名詞 |
| 4 |
Can I exchange this for in-store credit? |
これを金券に交換してくれませんか? |
NA |
言い回し |
4 |
Now, what exactly is wrong with the product? |
5 |
dent |
くぼみ、へこみ |
There is a dent here. |
可算名詞 |
| 5 |
Can you give me a refund on this please? |
これについて返金していただけますか? |
NA |
言い回し |
5 |
I’m not really satisfied with this product. |
6 |
scratch |
かすり傷、 |
There is a big scratch on the screen. |
可算名詞 |
| 6 |
What’s your refund policy? |
わが社の返金方針は何ですか? |
NA |
言い回し |
6 |
The product didn’t perform as specified. |
7 |
defect |
欠陥 |
There is a defect. |
可算名詞 |
| 7 |
Do you have your proof of purchase? |
購入証明書は持っていますか? |
NA |
言い回し |
7 |
It’s an unwanted gift. |
8 |
crack |
割れ目 |
I found a little crack. |
可算名詞 |
| 8 |
Can I see your receipt, please? |
あなたの領収書を見せていただけますか? |
NA |
言い回し |
8 |
I got the wrong one by mistake. |
9 |
defective |
欠陥がある |
This is defective. |
形容詞 |
| 9 |
I’ll just need to see your receipt. |
ただ私はあなたの領収書を見る必要があります |
NA |
言い回し |
9 |
I got the wrong size. |
10 |
smudge |
汚れ |
There is a big smudge here. |
可算名詞 |
| 10 |
Here you are |
はい、これです。 |
NA |
言い回し |
10 |
It’s missing a few screws. |
|
|
|
|
|
| 11 |
Now, what exactly is wrong with the product? |
ところで、具体的にその製品のどこが故障していますか? |
NA |
言い回し |
11 |
It’s not working properly. |
|
|
|
|
|
| 12 |
I’m not really satisfied with this product. |
私はあまりこの製品に満足していません。 |
NA |
言い回し |
12 |
It was broken when it came out of the box |
|
|
|
|
|
| 13 |
The product didn’t perform as specified. |
その製品は規定どおりに動かなかった。 |
NA |
言い回し |
13 |
It started playing up a few months ago |
|
|
|
|
|
| 14 |
It’s an unwanted gift. |
それは欲しいとも思わないプレゼントです。 |
NA |
言い回し |
14 |
Shall I put the money back on your card? |
|
|
|
|
|
| 15 |
I got the wrong one by mistake. |
間違えて違うものを買ってしまった。 |
NA |
言い回し |
15 |
Would you like a refund or in-store credit? |
|
|
|
|
|
| 16 |
I got the wrong size. |
間違ったサイズのものを買ってしまった。 |
NA |
言い回し |
|
|
|
|
|
|
|
| 17 |
It’s missing a few screws. |
2~3個のねじがないです。 |
NA |
言い回し |
|
|
|
|
|
|
|
| 18 |
I found a rip. |
裂け目を見つけました。 |
NA |
言い回し |
|
|
|
|
|
|
|
| 19 |
There is a dent. |
へこみがあります。 |
NA |
言い回し |
|
|
|
|
|
|
|
| 20 |
It’s scratched. |
傷がついています。 |
NA |
言い回し |
|
|
|
|
|
|
|
| 21 |
The tear is hardly noticeable, but still. |
裂け目はほとんど目立たないですが、あります。 |
NA |
言い回し |
|
|
|
|
|
|
|
| 22 |
There is a massive stain. |
ひどい染みがあります。 |
NA |
言い回し |
|
|
|
|
|
|
|
| 23 |
It’s not working properly. |
正確に動きません。 |
NA |
言い回し |
|
|
|
|
|
|
|
| 24 |
It’s malfunctioning. |
正常に動作しません。 |
NA |
言い回し |
|
|
|
|
|
|
|
| 25 |
When, did you notice the problem? |
いつ、その問題に気がつきましたか? |
NA |
言い回し |
|
|
|
|
|
|
|
| 26 |
I first noticed the problem a days ago. |
1日前にその問題に最初に気がつきました。 |
NA |
言い回し |
|
|
|
|
|
|
|
| 27 |
It was broken when it came out of the box |
箱から出した時には壊れていました。 |
NA |
言い回し |
|
|
|
|
|
|
|
| 28 |
It started playing up a few months ago |
数ヶ月前から正常に動かなくなり始めました。 |
NA |
言い回し |
|
|
|
|
|
|
|
| 29 |
Shall I put the money back on your card? |
あなたのカードに返金すればよろしいですか? |
NA |
言い回し |
|
|
|
|
|
|
|
| 30 |
Would you like a refund or in-store credit? |
返金と金券のどちらをご希望ですか? |
NA |
言い回し |
|
|
|
|
|
|
|